Wednesday, April 29, 2020

Start Kinbaku Kenkyu-kai within ONLINE Kannawakai☆神縄會 緊縛研究会(オンライン)始動

神縄會 緊縛研究会(オンライン)

Kinbaku Kenkyu-kai (Collaborative Group Research/Study) within ONLINE Kannawakai



5月から、4月より毎週日曜日に開催しているオンラインサロンの代わりにどの週か一日、オンライン神縄會の上級会員様限定で、始めていこうと考えています!
From this May, we're going to set up "Kinbaku Kenkyu-kai", exclusively for upper grade members(subscribers to 3,000JPY course) of ONLINE KANNAWAKAI, instead of one day of regular Online Salon that has been held every Sunday since April!



趣旨/Purpose


本研究会は、緊縛に係わる共通課題を取り上げ、技術情報の交換や実践を通じて、課題の整理、緊縛技術や理解の深化向上等をはかり
世界中の神縄會(上級会員)の連携強化や緊縛研究の効率化のために開催します!
This Kenkyu-kai will be held for the purpose of strengthening cooperation and improving the efficiency of Kinbaku research among Kannawakai members from all over the world! with taking up common main subject related to Kinbaku, and through the exchange of technical information and practice, while organizing the issues, deepening and improving the technique and understanding of Kinbaku, etc.


内容/Substance


参加者全員が参加する、グループワークでの参加者中心型の学修プログラムとします。
This is a participant-centered learning program in which all participants are involved in group work.

ひとつの論題について、実際に神凪や皆さんが縛ったりしながら全員でディスカッションし、
自分だったならどうするかを考え、みんなで話し合うことになります。
そして、課題に沿いながら、いかに効果的に、縛りたい形にするか、責めたい箇所を責められるかについて整理したりします。
On one subject, we would all have a discussion with Kanna and you actually tying it up, and we would all think about what we would do if it were us.
Then, according to the subject, we would organize how to effectively tie up the shape that we want to tie up, and how to effectively torture the part that we want to torture.

ちなみに、正解のない議論を行うことになります。
正解・解答がある課題を教えることはそれほど難しいことではありません。しかし、本来緊縛はそういうものではありません。
正解探しを行わないよう、参加者側の意識改革も必要です。
Incidentally, we will be having a discussion without a correct answer.
It's not that hard to teach an exercise that has a correct answer. But that is not what Kinbaku is supposed to be essentially.
It is also necessary to change the mindset of the participants so that they do not search for the correct answer.

また、知識修得だけを目標として一方的に話を聞くわけではありません。
参加者全員に主体的に学修することが求められます。
知識を詰め込むインプット型ではなく発言して参加していくアウトプット型の学修スタイルとなりますので、日本の方には不慣れかもしれませんが、
一人では思いつかなかった視点や考え方に気づくなど有意義な学修体験が可能です!
Also, you don't just listen to them one-sidedly with the goal of acquiring knowledge.
Participants are expected to take the initiative in their studies.
(Japanese people may be unfamiliar with this style of learning, as it is not an input type of knowledge cramming, but an output type of learning in which students speak up and participate.)
It's a meaningful learning experience that makes you realize perspectives and ways of thinking that you might not have thought of on your own!

"体験"と"発見"を通して課題を解決しながら、共に縛りの追求に楽しく取り組んでいけたらと思います。
ぜひこの機会に、縛りの楽しさや自分の興味のあることを最大限に追求してみてください☆
We would like to have fun working together in the pursuit of shibari while doing a project through "experience" and "discovery".
Please take advantage of this chance to maximize the opportunity to pursue the fun of shibari or your interests!


Here is【ONLINE KANNAWAKAI community/ オンライン神縄會コミュニティ】はこちらから⬇️

Monthly subscription fee 登録料月額 500yen/3000yen

【入会方法/To enroll】

https://docs.google.com/document/d/10-3Rp8vg7vEy_n1eHFgKSPalYFYf2vVN-8CK9GdR0Cg/edit




【プラン変更について/About plan changes】

https://docs.google.com/document/d/1-EY97AB4ZAsrFLXivA5g3hsGrqAjnLCEABTIWtfAfNw/edit






 Kanna&Kagura


No comments:

Post a Comment